Yeremia 10:10
Konteks10:10 The Lord is the only true God.
He is the living God and the everlasting King.
When he shows his anger the earth shakes.
None of the nations can stand up to his fury.
Yeremia 10:16
Konteks10:16 The Lord, who is the inheritance 1 of Jacob’s descendants, 2 is not like them.
He is the one who created everything.
And the people of Israel are those he claims as his own. 3
He is known as the Lord who rules over all.” 4
Yeremia 25:27
Konteks25:27 Then the Lord said to me, 5 “Tell them that the Lord God of Israel who rules over all 6 says, 7 ‘Drink this cup 8 until you get drunk and vomit. Drink until you fall down and can’t get up. 9 For I will send wars sweeping through you.’ 10
Yeremia 51:19
Konteks51:19 The Lord, who is the portion of the descendants of Jacob, is not like them.
For he is the one who created everything,
including the people of Israel whom he claims as his own. 11
He is known as the Lord who rules over all. 12
[10:16] 1 tn The words “The
[10:16] sn The phrase the portion of Jacob’s descendants, which is applied to God here, has its background in the division of the land where each tribe received a portion of the land of Palestine except the tribe of Levi whose “portion” was the
[10:16] 2 tn Heb “The Portion of Jacob.” “Descendants” is implied, and is supplied in the translation for clarity.
[10:16] 3 tn Heb “And Israel is the tribe of his possession.”
[10:16] 4 tn Heb “Yahweh of armies is his name.”
[10:16] sn For this rendering of the name for God and its significance see 2:19 and the study note there.
[25:27] 5 tn The words “Then the
[25:27] 6 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.”
[25:27] sn See the study notes on 2:19 and 7:3 for explanation of this extended title.
[25:27] 7 tn Heb “Tell them, ‘Thus says the
[25:27] 8 tn The words “this cup” are not in the text but are implicit to the metaphor and the context. They are supplied in the translation for clarity.
[25:27] 9 tn Heb “Drink, and get drunk, and vomit and fall down and don’t get up.” The imperatives following drink are not parallel actions but consequent actions. For the use of the imperative plus the conjunctive “and” to indicate consequent action, even intention see GKC 324-25 §110.f and compare usage in 1 Kgs 22:12; Prov 3:3b-4a.
[25:27] 10 tn Heb “because of the sword that I will send among you.” See the notes on 2:16 for explanation.
[51:19] 11 tn Heb “For he is the former of all [things] and the tribe of his inheritance.” This is the major exception to the verbatim repetition of 10:12-16 in 51:15-19. The word “Israel” appears before “the tribe of his inheritance” in 10:16. It is also found in a number of Hebrew
[51:19] 12 sn With the major exception discussed in the translator’s note on the preceding line vv. 15-19 are a verbatim repetition of 10:12-16 with a few minor variations in spelling. There the passage was at the end of a section in which the